Скажи что это не так. They have got a red fox
всё правильно
если дословно перевести, то покачается они имеют красную лису...бред какой-то
получается*
можно подумать что слово красная тоже самое что и рыжая то есть слово red означает не только красный но и рыжий
ну это понятно, прост сам смысл предложения странный
They have got a red fox они имеют рыжую лису.