Исключаем повторы. Пример: Нужно воспитывать в детях совестливость, нужно воспитывать в детях способность к состраданию. – Нужно воспитывать в детях совестливость, способность к состраданию.Можно исключить синонимы (один или несколько). Пример: Глаза мальчика засияли, засверкали, заискрились. – Глаза мальчика засияли.Исключаем уточнения, пояснения: Сестра жила неподалёку, на соседней улице. – Сестра жила неподалёку.Возможно исключение частей предложения или даже нескольких предложений,заключающих несущественную информацию. Здесь важно не перепутать второстепенную информацию с главной, существенной для раскрытия темы.2. Обобщение.Заменяем однородные члены обобщающим словом или словосочетанием. Пример: Мы нарвали ромашек, колокольчиков, васильков. – Мы нарвали цветов (разных цветов).Обобщаем информацию, заменяя фрагмент текста синонимичным (близким по смыслу) выражением. Пример: Человек учится правильному поведению с того самого возраста, когда делаются первые шаги, закладываются первые привычки, произносятся первые слова. – Человек учится правильному поведению с раннего детства.3. Упрощение.Этот приём сжатия заключается в структурном упрощении фрагмента текста. Для этого можнообъединить несколько предложений в одно. Пример: Годы идут. Писатель всё дальше уходит в историю, не стареют лишь его произведения. – Годы идут, но книги писателя не стареют (в этом примере наряду с упрощением используется и исключение).Возможна замена сложноподчинённого предложения простым: Авиамодели, которые имеют электродвигатели, участвуют в спортивных состязаниях. – Авиамодели,снабжённые электродвигателями, участвуют в спортивных состязаниях.Прямую речь в сжатом изложении лучше заменить косвенной. Это ещё одна разновидность упрощения. Пример: Водитель сказал: «Я довезу вас до вокзала за пятнадцать минут». – Водитель сказал, что довезёт нас до вокзала за пятнадцать минут.