Пожалуйста переведите текст грамотно ** английский без переводчика из интернета. Я живу в...

0 голосов
27 просмотров

Пожалуйста переведите текст грамотно на английский без переводчика из интернета.

Я живу в замечательном городе Родники. У нас есть много достопримечательностей. В мае открывается парк с каруселями, собираются лагери. В Родниках есть комбинат "Большевик". Много клумб, школьники за ними ухаживают. В моем городе очень добрые люди. Еще у нас есть библиотека. В ней устраивают вечера культуры, и другие мероприятия. Я очень люблю свой город!


Английский язык (16 баллов) | 27 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

I live in a beautiful town Rodniki. We have many attractions. In may, open Park with a carousel, going to the camps. In Rodniki is the plant "Bolshevik". Many flowerbeds, students care for them. In my town live very good people. We also have a library. In it for evenings of culture, and other activities. I love our town!

(30 баллов)
0

спасибо большое, но разве "your" не переводится как твой а не свой?

0

ошибся))) y лишний

0 голосов
I live in a wonderful city of Rodniki. We have many sights. In May the park with roundabouts is opened, camps are organised. There is the "Bolshevik" complex in Rodniki. There are many flower beds of which school children take care. There are very kind people in my city. We also have a library where cultural evening events are organised along with other activities. I love my city very much!
(542k баллов)
0

Казалось бы, всё просто – если описываете крупный город, используете city, мелкий – town. Однако путаница существует достаточно серьёзная, и связана она в первую очередь с различиями между английским и американским употреблением этих слов.Делай выводы, Как я понял Родники относительно небольшой город)