Фонетична транскрипція текста "Різні пори року несуть різний настрой. Хтось захоплюється...

0 голосов
122 просмотров

Фонетична транскрипція текста "Різні пори року несуть різний настрой. Хтось захоплюється білим снігом, хтось мріє про квітучі дерева навесні, хтось бажає дочекатися жаркого літа з купанням в річці. А я люблю осінь.Це така красива пора року! Клени одягнулися в рум'янець. Вони стоять, задумавшись, на галявині, немов сумують про те, що прийшов жовтень. Іноді тихенько скидають своє різьблене листя. Раптовий порив вітру безжально зриває осінню красу з сумних кленів.Як ніжно виглядають золоті берізки серед зелених сосен. Вони опустили вітки і засмучуються, що скоро прийдуть холоди.".


Українська мова (12 баллов) | 122 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

р’ і з н’ і      п о р и      р о к у      н еи с у т’    р’ і з н и й    н а с т р о й .    Х т о с ’    з а х о п л’´у й е ц’: а    

 б’ і л и  м       с н’і г о м,     х т о с ’    м р’ і й е       п р о     к в ’ і т у ч’ і   д еи р е в а   н а в е с н ’і ,    х т о с ’   

б а ж а й е      д о ч еи к а т и с’ а      ж а  р к  о г о   л’і т а  з к у п а н’: а м     в      р ’ іц’:і. А    й а    л’ убл’у

о с ’і н ’ .    Ц е     т а к а   к  р а  с и в а       п  о р  а     р о  к у!    К л е н и  о д ’а г н у л и с’а   в   

р у м й а н е ц’.   В о ни     с  т о й а т’,   з  а д у м а в ш и  с ’,  н а   г а л’ а в ие н’ і,    н еи м о в   с у м у й у т´   п р о   т е ,  шчо   п р ие й ш о в  ж о в т е н’.   І н о д ’і     т ие х е н’ к о     с к и д а й  у т’     с в о й е   р ’ і з ’ б л еи не     л и  с  т’ а.  Р а п т о в и й     п о р и в    в’ і т р у   б е з ж а л’ н о    з р и в а й е      о с ’ і н’: у       

 к р а с у    з    с у м н и х    к л е н ’і в.   Й а к     н’і ж н о    в и г л ’а д а й у т ’    з о л о т ’і     б е р ’ і з к и  с е р е д       з е л е н и х        с о с е н.    В о н и     о п у с т и л и       в’і т к и      і      з а с м у ч у й у ц’:а,  ш ч о    с к о р о  п р и й д у т ’      х о л о д и .

(250 баллов)