Анализ стихотворения Гетё "Дикая роза"

0 голосов
166 просмотров

Анализ стихотворения Гетё "Дикая роза"


Литература (12 баллов) | 166 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

 новый, особенный смысл. Исследуя символику цветов, постараемся выяснить, что означает в произведениях ряда писателей цветок, проанализировать исторические факты, связанные с цветами и жизнью писателей.Роза - царица цветов. Ей поклонялись, ее любили и воспевали с незапамятных времен. У Иоганна Вольфганга Гете есть стихотворение «Дикая роза», в котором он сравнивает розу с неприступной и в то же время опасной девушкой. Мальчик, который пытается сорвать прекрасную розу, страдает от ее острых шипов: « Он сорвал, забывши страх, Розу в чистом поле. Кровь алела на шипах. Но она – увы и ах! – Не спаслась от боли». Так страдают многие люди, которых пленяет красота. Поэтому Гейне показал через поступок мальчика, что и человек, пленивший кого-то красотой, сам страдает от этого. Стихотворение Гейне воскрешает воспоминания о встрече с постаревшей кузиной Терезой, героиней цикла «Опять на родине» из «Книги песен». В этом стихотворении роза - символ утраты молодости и искусства: «Генрих, вспомни! Генрих, верь!» От восхода до заката. И беда лишь в том теперь, Что невеста Не только в стихах, но и в прозе писатели описывали розу. Иван Сергеевич Тургенев в своем романе «Отцы и дети» уделяет внимание розе: «…Однажды, часу в седьмом утра, Базаров… застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой беседке Фенечку. Она сидела на скамейке, накинув, по обыкновению, белый платок на голову; подле нее лежал целый пук еще мокрых от росы красных и белых роз…». Базаров с игривостью кавалера многозначительно намекает Фенечке, что докторам за услуги полагается платить, и в качестве платы просит розу из срезанного ею букета. «Какую вам, красную или белую?» - спросила Фенечка. «Красную и не слишком большую», - ответил Базаров». Тургенев оставляет на волю читателя делать различные предположения… Возможно, Базаров способен все-таки нравиться женщинам, а может, ему хочется чьего-то сочувствия и сострадания, и его слова: «Хоть бы кто-нибудь надо мною сжалился», - были далеко не шуточными. Получается, что Базаров с помощью розы иносказательно просил о любви, хоть небольшой, хоть на краткий миг. Словно в противовес другим писателям роза у Тургенева - символ любви, а не причина бед, ключик от дверцы, которая не дает нам выйти из мира огорчения.Символом красоты и любви в «Персидских мотивах» у Сергея Есенина является образ розы: «Красной розой поцелуи веют, Лепестками тая на губах…», «Розы, как светильники, горят И опять мне о далеком крае Свежестью упругой говорят», «Тихо розы бегут по полям…».В Веймаре повсюду можно встретить фиалки. Народ называет их фиалками Гёте, потому что великий поэт питал к этому цветку столь страстную любовь, что никогда не выходил на прогулку, не захватив с собой его семян, которые потом рассеивал по пути всюду, где только мог. И теперь, хотя давно уже нет поэта, каждую весну окрестности Веймара превращаются в роскошный ковер из фиалок. В своем стихотворении «Фиалка» он описывает ее как скромный, невзрачный цветок: «Росла, невзрачна и скромна…». Гете сравнивает фиалку с простым, добрым человеком, которому не нужно золотых гор и превосходства над другими. Совсем по-другому символизируют фиалку японские писатели: «Кто он, безвестный? На меже заглохшего поля Собирает фиалки. Как сильно, должно быть, печаль Сердце его омрачила». Фиалка растет на заглохшем поле, как тусклая надежда, а может, даже скорбь, она символ печали, боли, горести.Хризантема - это национальный цветок, любимица Японии. Часто её называют «кику», что означает «солнце». Есть и стихотворения, в которых японцы описывают хризантему: «Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место свое уступи, Сторонись ее, утренний иней!» Они сравнивают ее с какой-то опасной стихией. Хризантема не похожа на другие цветы, она отличается от них своей загадочностью. Вот что написал неизвестный автор: «Видели всё на свете Мои глаза – и вернулись К вам, белые хризантемы». Это хокку подтверждает, что нет ничего прекраснее хризантемы-солнца.В Древней Греции была игра, которую называли игра в любовь. В нее играли, используя цветки мака, а сам цветок называли любовным шпионом. В России цветы мака не имеют особого значения, но церковные купола часто носят название золотых маковок, а Москва за многочисленность своих храмов в старину называлась даже в народе «Москва - золотые маковки».  

(26 баллов)