Толкование фразеологизма с огня да в полымя

0 голосов
38 просмотров

Толкование фразеологизма с огня да в полымя


Русский язык (12 баллов) | 38 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

 Из неприятного положения в ещё худшее.Имеется в виду, что ситуация в которой оказывается лицо, группа лиц , вызывает, с точки зрения говорящего, беспокойство, опасение, поскольку оценивается им как более тяжёлая, неблагоприятная или опасная по сравнению с бывшим положением дел

(198 баллов)
0 голосов

Полымя - ж. вост. поломя, пламя. Из огня да в полымя. Костер полымясто разгорелся. Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. От дождя не в воду, от огня не в полымя.

(104 баллов)