Перевод текста duetsch in not!

0 голосов
19 просмотров

Перевод текста duetsch in not!


image

Немецкий язык (19 баллов) | 19 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Вы знаете, что такое "Дэнглиш"? Вы можете подумать. Слово означает слишком большое, по мнению защитников языка, количество английских слов в немецком (в настоящее время около 4020 слов). Некоторые говорят о языковом каннибализме, когда мы употребляем такие слова, как "Job", "Ноу-хау" или "Уокман". Или, если мы едем в аэропорт, то идем с "тикетом" в бордкейсе "зачекиниться у каунтера" и, наконец, идем к гейту Икс в терминале Y. И это звучит как курс английского языка для туристов. 
Однако, причина для беспокойства не в этом. Гете говорил: "Сила языка не в сопротивлении чужому языку, а в умении его поглотить". С тех пор, как мы изобрели "сотку"("мобилу"), мы не используем выражение "хрупкий мобильный телефон", хотя немецкому языку нужно было бы добавить еще и языковой интимности и романтичной фантазии. Прозвучит ли слово "сотка" также нежно? А ведь немецкий язык своенравный, творческий и игривый. Говорить на немецком означает также уметь смеяться над языком, удивляться и наслаждаться. Немецкий язык обладает юмором.  

(das Handy я перевел как сотку, хотя это тоже английское слово, и вместо "сотка" или "мобила") можно оставить английский эквивалент, на Ваше усмотрение).

(12.7k баллов)