мало кто знает, что в литературном украинском языке не три, а четыре глагольных времени: кроме прошедшего, настоящего и будущего времени представлен также плюсквамперфект, или, по-украински, давноминулий час.
Плюсквамперфект, как и в других языках, обозначает предпрошедшее действие, то есть такое, которое завершилось до определённого момента в прошедшем, обозначаемого обычным прошедшим временем. Чаще всего плюсквамперфект употребляется в книжной речи, в разговоре он чрезвычайно редок. Образуется он (как и следовало ожидать) с помощью прошедшего времени глагола бути(«быть») и прошедшего времени смыслового глагола, которое, как известно, происходит от древнего причастия прошедшего времени. Например: Він був читав цю книгу перед тим, як дізнався, що її автором є колега його батька. — «Он читал эту книгу (ещё) до того, как узнал, что её написал коллега его отца».