11. 1)Выберите в рамке пропущенное слово для каждой пословицы. Пропущенные слова:...

0 голосов
70 просмотров

11. 1)Выберите в рамке пропущенное слово для каждой пословицы.
Пропущенные слова: Натальи,Дема,Савка,Федоту,Машку,Фому,Ерему,Афонюшке.
1.Голодному(...) и щи в охоту.
2.У злой (...) все люди канальи.
3.Каков (...),таково у него и дома.
4.Не бей (...) за Еремину вину.
5.Тот же (...),на тех же санках.
6.Скучно (..) на чужой сторонушке.
7.Один про Фому , другой про (...)
8.И на (..)бывает промашка.
Задание: Определите разряд (нарицательное или собственное) по значению , род и форму падежа каждого вставленного существительного.


Русский язык | 70 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

1. Голодному Федоту и щи в охоту. Федоту (муж. род, дат. падеж, собств.) - в русских пословицах и поговорках прослеживается  бедняк, простак, но все же нарицательным персонажем (по моему мнению) не стал.
2. У злой Натальи все люди канальи. Натальи (жен. род, род. падеж, собств.) - в русских пословицах и поговорках прослеживается как упрямая, прямолинейная, но все же нарицательным персонажем (по моему мнению) не стала
3. Каков Дема,таково у него и дома. Дема (муж. род, им. падеж, собств.) - в данной поговорке означает хозяина.
4. Не бей Фому за Еремину вину. Фома и Ерема (муж. род, им. падеж, нарицательн.) - сатирические персонажи, в русских пословицах и поговорках имеют общее значение и создают образ глупого, ленивого человека, простака и шута, они оказываются не годны ни на какое дело; за что бы они ни брались, всюду терпят неудачу, стали нарицательными именами для обозначения пары глупых, неудачливых и неспособных к делу людей.
5. Тот же Савка,на тех же санках. Савка (муж. род, им. падеж, собств.) - в русских пословицах и поговорках образ проныры, ловкача.
6.Скучно Афонюшке  на чужой сторонушке. Афонюшке (муж. род, дат. падеж, собств.) не содержат характеристики человека — носителя того или иного имени, а используются в обобщённом значении, для обозначения человека вообще. То есть, пословица «Скучно Афонюшке на чужой сторонушке» никак не характеризует переживания человека по имени Афонюшка (ласкательное от Афанасий), а является высказыванием о том, что любой человек на чужбине скучает по родному дому.
7.Один про Фому, другой про Ерему. Фому, Ерему (муж. род., вин. падеж, нариц.) сатирические персонажи, в русских пословицах и поговорках имеют общее значение и создают образ глупого, ленивого человека, простака и шута, они оказываются не годны ни на какое дело; за что бы они ни брались, всюду терпят неудачу, стали нарицательными именами для обозначения пары глупых, неудачливых и неспособных к делу людей.
8.И на Машку бывает промашка. Машку (жен. род, вин. падеж, собств.) - в русских пословицах и поговорках справедливая, искренняя и благожелательная в суждениях, готовая постоять за других, терпеливая.

Но несмотря на то, что указанные мной имена собственные нельзя назвать нарицательными, их в рамках пословиц и поговорок можно считать антропонимами - единичное имя собственное или совокупность имён собственных, идентифицирующих человека. В пословицах и поговорках прослеживаются личные собственные имена людей,  которые представляют собой часть истории и общечеловеческой культуры, так как в них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, отголоски древнейших межплеменных миграций,  исторические контакты.

(1.3k баллов)