Языком болтай а рукам воли не давай как вы понимаете значение слова язык в этой пословице?

0 голосов
258 просмотров

Языком болтай а рукам воли не давай как вы понимаете значение слова язык в этой пословице?


Русский язык (184 баллов) | 258 просмотров
0

спасибо

0

пожалуйста)))

0

я надеюсь что вы получите пять и что я сказала вам правильно

Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

Данную пословицу можно расшифровать так: " В напряженных ситуациях, когда ты горячо споришь с кем-то или если спор плавно переростает в драку, нельзя поддаваться эмоциям и "давать волю рукам", а наоборот, нужно суметь урегулировать конфликт словами, не прибегая к рукопрекладству, ведь на эмоциях, зачастую, человек неадекватно расценивает обстановку и просто не считает нужным сдерживать себя, в последствие чего обретает все новые и новые проблемы, которые ни к чему хорошему не приводят. Так, эта пословица дает нам понять, что именно "языком", т.е. речью, словами можно и нужно сглаживать острые углы, чтобы в дальнейшем не пожалеть о сделанном проступке. Будьте хозяинами своих эмоций, и тогда все будет чики-пуки)

(89 баллов)
0

Спасибо огромного

0

спасибо огромное*

0

:)

0

Рада была помочь тебе)

0 голосов
Приведу пример. Как-то раз спор с другом дошел до открытого конфликта. Развязалась у нас драка, с тех пор так и не общаемся. А разъяснись ** словах - не потерял бы товарища хорошего. Вот и вся суть: языком болтай, а рукам воли не давай...