Многие слова в русском языке имеют одновременно несколько значений.
Такое явление называется многозначностью или полисемией. Например, слово
золотой имеет следующие значения:1) сделанный из золота (золотые
украшения);2) цвета золота, желтый (золотые волосы, золотая нива);3)
очень хороший, ценный (золотой работник), счастливый, радостный (золотая
пора юности); дорогой, любимый (золотая моя девочка).
Связь между этими значениями очевидна: название одного понятия как бы
перенесено на другое. Первое значение является прямым, остальные –
переносными. Переносные значения могут быть связаны с прямым на
основании сходства (например, внешнего вида, цвета), но эти связи могут
быть и сложнее – на основе смежности (золото – ценный металл, и по
признаку ценности три последние значения связаны с первым).Слова и
выражения, употребленные в переносном значении, создающие образные
представления о предметах и явлениях, называются тропами. Среди тропов
выделяют метафору, метонимию, олицетворение и т. д.
Одним из тропов художественной речи является метафора – слово или
выражение, употребленное в переносном значении на основе сходства. Еще
Аристотель заметил, что «слагать хорошие метафоры – значит подмечать
сходство…»
Вот как я понимаю прямое и переносное значение слова.