Прошу,переведите этот текст ** русский язык очень грамотно. (Текст ** французском языке)...

0 голосов
43 просмотров

Прошу,переведите этот текст на русский язык очень грамотно. (Текст на французском языке) Очень нужно.
Un autre groupe, formé dans la banlieue de Londres, se déchaîne sur scène, non pas pour qu'on l'aime, mais pour crier son agressivité, sa violence, son désir, sa révolte, son besoin de liberté. Ce sont les Rolling Stones: ils sont cinq. Derrière le fracas des instruments, guitare hurlante et batterie assourdissante, te chanteur, Mike Jagger, hurle sa rèbellion ou sa frustration «I can't get no satisfaction» répète-t-il indéfiniment. Peu importe le texte, tout est dans le rythme et la passion. Mike Jagger chante comme les chanteurs de blues, avec encore plus de sensualité et de provocation que ne le faisait Elvis dix ans plus tôt. Là encore, folies, tournées, concerts du diable.


Французский язык (122 баллов) | 43 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Вот перевод:

Другая группа, образованная в пригороде Лондона, разражается на сцене, не чтобы ее любили, но чтобы кричали свою агрессивность, свое насилие, свое желание, свой мятеж, свою потребность свободы.Это - Роллинг  Стоун: их - пять. За грохотом инструментов, воющая гитара и оглушительная батарея,певец, Майкенок Джегджер, выкрикивает свою фразу «Я не могу получить удовлетворения» повторяет он бесконечно.Неважен текст, все в ритме и страсти. Майкенок Джегджер поет как джазовый певец, с еще большей чувственностью и провоцирования,чем его Элвис десять лет раньше.Там есть еще, сумасшествия, поездки, концерты чартра.
(4.3k баллов)
0

Большое спасибо. В том и дело, в переводчике просто ужасный перевод