Перевод на казахский. пожалуйста
В научной работе анализируются кхмерские легенды как наиболее «художественные» из всего фольклора кхмеров. Сопоставительный анализ кхмерских легенд с античными и тюркскими проводится по традиционной классификации, которая предполагает деление на 3 группы: космогонические, топонимические и этиологические.
Цель исследования: выявить общие и отличительные свойства кхмерских легенд с легендами разных народов; изучить влияние окружающего мира, эпохи и других факторов на уровень развития легенд. В ходе исследования автор опирается на такие понятия, как «миф» и «легенда» и приходит к собственному выводу о том, что толкования данных понятий не всегда выдерживаются: понятие легенды или мифа обусловлено фольклором каждого народа, его правом называть так конкретное произведение фольклора.
Сравнивая кхмерские легенды с античными и тюркскими, автор пишет о взаимодействии, взаимовлиянии легенд разных народов, общности тематики и отличительности сюжетов кхмерских легенд. Удивление вызывают топонимические легенды, в которых упоминаются современные в наши дни названия городов, населенных пунктов, рек, озер нынешней Камбоджи, что свидетельствует об уникальности кхмерских легенд.
Недостаточность изучения данных легенд учеными, отсутствие знаний о кхмерских легендах у современного поколения (это подтверждается анкетированием) и то, что они хорошо сохранились в своем языковом комплексе, что может послужить углублению знаний в целом о фольклоре, делает данную работу актуальной в наши дни.