Памогите перевести с русского ** белорусский Легкая, щебечущая, острая, смеющаяся,...

0 голосов
45 просмотров

Памогите перевести с русского на белорусский Легкая, щебечущая, острая, смеющаяся, вежливая до дерзости, порхающая, как мотылек, речь француза; тяжелая, туманная, вдумывающаяся сама в себя, рас­считанная речь немца; ясная, сжатая, избегающая вся­кой неопределенности, прямо идущая к делу, практи­ческая речь британца; певучая, сверкающая, играющая красками, образная речь итальянца; бесконечно лью­щаяся, волнуемая внутренним вздымающим ее чув­ством и изредка разрываемая громкими всплесками речь славянина – лучше всех возможных характери­стик, лучше самой истории, в которой иногда народ мало принимает участия, знакомят нас с характерами народов, создавших эти языки. Вот почему лучшее и даже единственно верное средство проникнуть в ха­рактер народа – усвоить его язык, и чем глубже вош­ли мы в язык народа, тем глубже вошли в его характер


Беларуская мова (12 баллов) | 45 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
лёгкая, птушыны, вострая, якая смяецца, ветлівая да дзёрзкасьці, пырхае, як матылёк, гаворка француза, цяжкая,туманная, ўдумваемся сама ў сябе, разлічаная гаворка немца, ясная, сціснутая, пазбягае ўсякай нявызначанасці, прама якая ідзе да справы, практычная гаворка брытанца,пявучая, зіготкая, якая грае фарбамі, вобразная гаворка італьянца, бясконца меладычная, волнуемая унутраным уздымаюцца яе пачуццём і зрэдку разрывалася гучнымі воплескамі гаворка славяніна - лепш за ўсіх магчымых характарыстык, лепш самой гісторыі, у якой часам народ мала прымае ўдзелу, знаёмяць нас з характарамі народаў, якія стварылі гэтыя мовы. Вось чаму лепшае і нават адзіна дакладнае сродак пракрасціся ў характар ​​народа - засвоіць яго мова, і чым глыбей ўвайшлі мы ў мову народа, тым глыбей ўвайшлі ў яго характар!!!
(39 баллов)