Перед словом friendship можно поставить неопределённый артикль? Или оно может употребляться только, как исчисляемое во мн.ч. relationships?
перед слово friendship не ставится артикль так как это абстрактное понятие
пример : Their friendship has lasted for years.
Можно ставить неопределённый артикль
а можно пример, где перед friendship будет стоять неопределённый артикль
He seemed to have already begun a friendship with Jo.
А это предложение так переводится? Он кажется уже начал дружбу с Джо.
Похоже, он уже подружился с Джо.
Спасибо)