Даю 49 баллов)Проверьте текст ** любые ошибки:стилистику,орфографию,пунктуацию.Буду очень...

0 голосов
43 просмотров

Даю 49 баллов)Проверьте текст на любые ошибки:стилистику,орфографию,пунктуацию.Буду очень благодарна.
P.S это рецензия на книгу .


Русский язык (101 баллов) | 43 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

У каждого из нас есть любимые книги, которые перечитываешь вновь и вновь, и таким произведением для меня стало «Красавица и Чудовище» Котяновой Наталии. По названию можно догадаться, что это версия писательницы на одну известную историю. Это новое и интересное, по моему мнению, детище автора, написанное в моём любимом жанре- романтическое фэнтези. Опубликована оно была полгода назад, на сайте «Самиздат. Там рассказывается о жизни на редкость некрасивой девушки, её желаниях и стремлениях, мечтах и целях, разочарованиях и победах. У этой девушки была мечта-учиться в Королевском Университете, но из-за того, что она была простолюдинкой, ей эта мечта казалась несбыточной (в Университете учились лишь дворяне и люди, которые совершили какой-то героический поступок). Но судьба к ней благосклонна, и благодаря её способности-стойкости к иллюзии, она спасла принца от нападения, и это дает ей шанс поступить. Учась там, она находит друзей и врагов, влюбляется. Писательница, чтобы понять суть героев дает нам очень много своеобразных подсказок- их имена, говорят сами за себя, отражают черты характера: Синтирелла - от Синдерелла, то есть Золушка по-английски. Святослав - от слова свет. Хоть этот герой и не любил это своё имя, считая слишком претенциозным, но это как подсказка, что воспринимать его надо в положительном ключе. А вот Шимера, Финера - имена созвучны слову "химера", которое в первоначальном смысле означает "чудовище". Такой намёк на негатив. Бель Моль - из той же оперы, неблагозвучно, потому и рождает нелицеприятные ассоциации. Два брата-преступника - Эрисфей и Эрихтон - получили видоизменённые имена отрицательных персонажей древнегреческих мифов. В сочетании с фамилией "не Дано" получился вполне непрозрачный намёк о конечном успехе всех их недобрых замыслов. Фамилия университетского ректора - Нолидж - опять-таки в переводе с английского "знание", а одного из неприятных учителей - Дурритл. Честно говоря, думала, что будет тяжелая психологическая повесть о некрасивой девушке, но автор показала, что красота важна именно внутренняя, что если ты Человек с большой буквы, то и люди к тебе потянутся, не смотря на твою внешность (как это сделали Ханна, Хард, Дан, Поли и Тотт и многие другие). И всё это было написано очень легко, не было никакой напряженности, были лишь смех в весёлых моментах и тревога с грустью в страшных, обидных ситуациях"
Я исправила все ошибки тебе)

(273 баллов)
0

Спасибо.

0

А стилистика?Были недочеты?

0

Не было!!!