Срочно!!!! Помогите пожалуйста! Мучаюсь уже очень много времени над переводом предложением. Никак не могу понять:
Так, в начале все ясно, как день. Мне нужен перевод последнего предложения, а точнее как понять "a three-form entry school".
Вот для наглядности вам весь абзац: When Ruth Whymark, headteacher of Cranmer primary school in Mitcham, Surrey, decided to move on, she was well aware that her school might find replacing her a challenge: a shortage of headteachers is making recruitment an uphill struggle for many schools. So as well as advertising the post in the press, Cranmer – a three-form entry school with a “good” Ofsted rating – produced its own advertising.
В переводчиках и инете смотрела. Везде!