Имя Митрофан - говорящее.Перевод - " являющий свою мать". Митрофан Простаков - "маменькин сынок", родившийся и и получивший воспитание в среде малообразованных поместных дворян. Вседозволенность, потакание капризам духовно изменили его. Сам по себе Митрофан не глуп, хитер, умеет выйти из трудной ситуации. Он видит,, что хозяйка в доме его мать, а отец - подкаблучник. Недоросль прикидивается любящим сыном , а иногда и пугает маменьку, говоря , что утопится. Он манипулирует ее преданностью.
Природа не дала Митрофанушке ума, но в нем и не выработано стремление к труду, к учению. Знаменитая сцена с "прилагательным" и " дверью" говорит о многом : и о желании блеснуть, и о полном незнании русской грамматики, и о наставниках, учивших дитятю. Голубятня, вкусная еда ему гораздо ближе. Он не разговаривает, а "лается" Преданную Еремеевну "величает" хрычовкой, от маменьки сразу же отказывается, узнав , что дом под опекой. В этом доме ценят только богатство,поэтому Митрофан сразу же с дядькой Скотининым пытается сражаться за Софью, когда узнает о ее состоянии.
Митрофан говорит односложно, порою бессмысленно : " Кака, котора дверь? " , небось, брат". Он кажется маленьким капризным ребенком, плохо воспитанным, малообразованным.
В образе Митрофана Фонвизин отразил типичные черты поместного дворянства своего времени. Имя Митрофанушки - нарицательное. Слово " недоросль" означает юношу, ничего не ведающего и не желающего ведать.