Напишите аннотации сказки калиф-айст: переводчик художник год и место издания. книги нету...

0 голосов
69 просмотров

Напишите аннотации сказки калиф-айст: переводчик художник год и место издания. книги нету напишите плиз


Литература (72 баллов) | 69 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Гауф написал для детей барона Хегеля свои  волшебные сказки, впервые их опубликовали в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий» . Там имелись такие произведения Гауфа как «Калиф-Аист» , «Маленький Мук» , некоторые другие, которые сразу же приобрели популярность в немецко-говорящих странах.
Переводчик: Касаткина Н. , Татаринова И. , Шлапоберская С.
 Эта волшебная сказка рассказывает об удивительных приключениях могущественного багдадского калифа и его мудрого визиря, которые превратились в аистов, и, чтобы вернуть себе человеческий облик, им предстоит победить злого волшебника и спасти заколдованную принцессу.
Иллюстрация к книге «Калиф-Аист: Крупнова, Наталья Андреевна; Вольный перевод Н. Гандуриной. – 2 изд. – Санкт-Петербург: Лаврова и Попов, 1899 (Санкт-Петербург: Тип. И. Флейтмана) . – 31 с. : ил. ; 17 см.
Иллюстрации к книге «Избранные сказки» / Пер. с нем. М. и Е. Соломиных. – Санкт-Петербург: Изд. ред. журн. Детский Отдых, 1904. – 144 с. : ил. ; 19 см. – Содерж. : Карлик Нос; Маленький Мук; Судьба Саида; Калиф Аист. 

(4.4k баллов)
0

напиши плиз художника и год и место издания

0

Читай внимательно,там есть и художник и год издания

0

спасибо

0

а не можешь написать тоже самое про карлика носа и маленький мук