Один из ж.верна называется "20000 тысяч лье под водой". Если бы расстояние измерялись в...

0 голосов
199 просмотров

Один из ж.верна называется "20000 тысяч лье под водой". Если бы расстояние измерялись в километрах то как бы звучало название романа?(одно морское лье равно приблизительно 5,555 километра .составить программу решения этой задачи.


Информатика (12 баллов) | 199 просмотров
0

Эту задачу составляли люди, которые в литературе разбираются очень слабо. Как и в старинных французских мерах длины. Во Франции было три льё - морское, сухопутное и почтовое. Какая-то "светлая голова" решила, что у Жюла Верна речь идет о морском льё, раз роман морской. Но Ж.В. имел в виду льё почтовое (3898м) и поэтому книга выходила в России под названием 80 000 километров под водой. Выходила они еще при жизни Ж.В. и он был в курсе этого названия и перевода.

0

Более того, сам Ж.В. в романе пишет "Так или иначе, но мы шли со скоростью двенадцати лье, или сорока восьми километров в час" (ч. 2, гл. 7)

0

Что до программы по заданному условию - вот она:begin Writeln(20000*5.555:0:0) end.

0

А на Бейсике еще короче: PRINT 20000*5.555

Дан 1 ответ
0 голосов
Жюль Верн, скорее всего, имел в виду "сухопутный" лье - около 4 километров, ведь недаром многие советские издания этого романа выходили под названием "80 тысяч километров под водой".
(42 баллов)