Многие устойчивые
выражения не имеют конкретного автора. Оказалось, что это касается и
рассматриваемого нами фразеологизма. Он исконно русский, передаваемый от
поколения к поколению. Еще на Руси говорили о похожих людях и
предметах, используя в разговорах фразеологизм «как две капли воды».
Происхождение данного выражения, таким образом, народное. И человек,
который первым использовал данный оборот, не зафиксирован.
Некоторые предполагают, что происхождение фразеологизма «как две капли
воды» связано с его употреблением в литературе. Однако исследователи
народного культурного богатства России уверены в том, что писатели его
просто подхватили и использовали уже готовый оборот в своих
произведениях. Но именно после употребления литераторами этого
устойчивого выражения в своих трудах оно стало более популярным
сравнением, которое охотно использовали многие при разговоре. -