Найти устаревшие слова в предложениях из русских народных сказок. Как вы понимаете их...

0 голосов
54 просмотров

Найти устаревшие слова в предложениях из русских народных сказок. Как вы понимаете их значение?,,,,,,,,,,,, 1) Растет Иван не по дням, а по часам.И стало
ему в избе тесно. Построил дом -- за трицать вёрст видно (Заветный меч-кладенец и волшебник кольцо) 2)Я по коробу метён, по сусеку серебён, на сметане мешён,на окошке стужён (Колобок) 3) Достать мне кафтан , какого во всём царстве нет! (Волшебное кольцо) 4) Отдай , барин, мою шалотую шапочку, а то сделаю напасть, чтобы всем барам пропасть (мальчик с пальчик) 5) Шла лиса по дорожке и нашла лапоток, пришла к мужику и просится переночевать(лиса-лапотница) 6)Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой (кот и лиса) 7) вот вам сказка, а мне крынка масла (лиса-повимуха)


Русский язык (33 баллов) | 54 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ
Найти устаревшие слова в предложениях из русских народных сказок (выделены жирным шрифтом). Как вы понимаете их значение (указано в скобках)?

1) Растет Иван не по дням, а по часам. И стало ему в ИЗБЕ [доме] тесно. Построил дом - за тридцать ВЁРСТ [русская мера длины, равная примерно 1 км] видно (Заветный меч - кладенец и волшебник кольцо).

2) Я по КОРОБУ [плетённое из бересты/луба изделие, служащее для укладки разных предметов] скребён, по СУСЕКУ [закром, отгороженная в амбаре ларь, для сыпки зернового хлеба, пшеницы] метён, на сметане мешен, на окошке стужён (Колобок).

3) Достать мне КАФТАН [мужская долгополая верхняя одежда], какого во всём царстве нет! (Волшебное кольцо).

4) Отдай , барин, мою золотую шапочку, а то сделаю напасть, чтобы всем БАРАМ [община в Черногории] пропасть (Мальчик с пальчик).

5) Шла лиса по дорожке и нашла ЛАПОТОК [уменьшительно-ласкательное ЛАПОТЬ - плетёная из лыка (внутренняя часть коры молодых деревьев) обувь], пришла к мужику и просится переночевать (Лиса-лапотница).

6) Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам ВОЕВОДОЙ [начальник войска или округа] (Кот и лиса).

7) Вот вам сказка, а мне КРЫНКА [глиняный сосуд] масла (Лиса-повитуха)

(145k баллов)