Доберіть українські відповідники до поданих фразеологізмів та перифраз. Із будь-якими...

0 голосов
71 просмотров

Доберіть українські відповідники до поданих фразеологізмів та перифраз. Із будь-якими двома складіть речення.
1. Бить баклуши; прийти к выводу; втирать очки; сбить с толку; ловить ворон; жить припеваючи; лед тронулся; быть на виду; нечего греха таить; груз обязанностей; потерпеть неудачу;с красной строки; козел отпущения; для отвода глаз; держать речь; груз воспоминаний; задеть за живое; задаться целью; жили-были; до глубокой ночи; пороть чушь.


Українська мова (16 баллов) | 71 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Байдики бити, прийти до висновку, замилювати очі, збити з пантелику, гав ловити, жити розкошуючи,крига скресла, бути на видноті, ніде правди діти, камінь на серці( нести́ тяга́р на свої́х пле́чах ), потерпіти фіаско ( сісти маком, піймати облизня ), з чистого листа ( з нового рядка), козел відпущення ( цап-відбувайло), для відводу очей (замилювати очі), дар слова, тягар спогадів, зачепити за живе, поставити мету, жили-були, верзти дурниці.

Василь те й знає, що байдики бити.
Я дійшла до висновку, що мені не потрібні ніякі багатства, аби тільки коханий був поруч.

(1.3k баллов)