КАК ПЕРЕВЕСТИ СЛОВА: cold in the head to have a bad cold in the head to have a running...

0 голосов
39 просмотров

КАК ПЕРЕВЕСТИ СЛОВА:
cold in the head
to have a bad cold in the head
to have a running nose


Английский язык (24 баллов) | 39 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Все выражения обозначают (иметь) насморк.

(64.3k баллов)
0

последнее словосочетание непонятно

0

что именно непонятно? дословно - иметь бегущий нос, т.е. нос, из которого течён. то есть насморк

0

преподаватель скорее всего скажет неправильно "бегущий нос", не знаете как заменить можно?

0

а не надо дословно переводить. дословный перевод смысла не имеет. я просто объясняю. это очень популярное выражение. I have a running nose - У меня насморк

0

если преподаватель будет настаивать, скажите ему - сопли текут )))

0

:DD спасибо

0

А помогите пожалуйста перевести точно предложение: У ДЕВОЧКИ СИЛЬНАЯ БОЛЬ В ЖИВОТЕ.