Перевод ** русский Кобыз Тыңдаңызшы......Бұл - ғасыр бойы дала қазағының қуанышы мен...

0 голосов
99 просмотров

Перевод на русский

Кобыз

Тыңдаңызшы......Бұл - ғасыр бойы дала қазағының қуанышы мен мұңын шерткен қобыз үні!
Қобыз үнінде қызғалдақ гүлі жайқалып құлпырған көктемгі дала тынысы бар. Даладығы қоңыр салқын жібек желдің сыбдыры бар. Одан елін, жерін қорғап, батыр атанған ұлдарының ерлігін жырлайтын үн естіледі.
Аңыз бойынша қобызды жасаған Қорқыт ата дейді. Ол: "Өмірде не мәңгілік?" - деп, көп ойланады. Байқаса, адамның, жануардың, өсімдіктің өмірі қысқа. Содан мұңайып отырып, көп ойланып, толғанып, ішекті қобыз жасап, күй шығарады. Сол күй өлмей, біздің дәуірге жетеді. Бұл аңыздан шығатын тұжырым: өнер - мәңгілік. Өнер атадан балаға, ғасырдан ғасырға өшпес мұра болып сақталып, жалғасып отырады. Сөйтіп өнер халықтың рухани қазынасына айналады


Русский язык (14 баллов) | 99 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Посмотрите ...... это поле веков житель и нажмите открыть свои сердца для радости Кобыз тон!Кобыза слушать дыхание меняющейся лица роскошью весеннего поля тюльпана. Daladığı прохладный шелк с шумом ветра. И чтобы защитить землю от страны, ответил на крик услышал о подвиге своих сыновей, ставших героем.Согласно легенде Оба его родители сказали, Корк. Он сказал: "Вечная жизнь?" - То, что много мысли. Открытие человека, животного и растительного мира в краткосрочной перспективе. Я думаю, что много печального, старый, струнного Кобыз статуса. Этот статус умирает в нашу эпоху. Это легендарный вывод, что: искусство вечно. Ребенок из века в век искусства будут сохранены как прочное наследие продолжает

(69 баллов)