Помогите грамотно перевести текст.

0 голосов
38 просмотров

Помогите грамотно перевести текст.


image

Английский язык (726 баллов) | 38 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Английская судебная система - это продукт долгого исторического развития. Некоторые судебные формы и институты пережили века. По этой причине английский закон очень сложен, но тем не менее, очень интересен для граждан государства, у которых есть современные и упрощенные судебные системы.
Нельзя не отметить тот факт, что там нет ни гражданского, ни уголовного кодекса. Закон частично состоит уставов или законодательных актов Парламента и частично из общего права или прецедентного права. Под прецедентным правом мы имеем ввиду решение по делу, принятое судьями со времен Уильяма Завоевателя.
Гражданский закон не содержит в себе уставы, но состоит из массового приоритета, предыдущих решений суда, заложенных в авторитетных легальных учебниках.
Также английский закон поделен на две части - гражданский и уголовный. Еще существует два типа суда - один работает с гражданской юрисдикцией и другой работает с уголовной юрисдикцией. Бывают еще и церковный и военный суд.

(5.0k баллов)
0

О Боже мой, ну и текст. Я-то сама не разбираюсь в юридических тонкостям, так что если в тексте будут какие-то несостыковки, то прошу меня понять и простить. На последние два абзаца у меня не хватило нервов и сил, но если тебе по-любому нужен их перевод, то дай мне знать

0

Да,желателен перевод хотя бы ещё одного абзаца,заранее спасибо.

0

Отправила перевод последних абзацев в лс.