Роб: собирай свои вещи, Миша. Завтра мы идём в школу. Ты идёшь со мной и Марком.
Миша: это хорошая новость. Но почему я должен упаковать вещи?
Роб: Потому что наша школа далеко отсюда. Это школа-интернат.
Миша: Это интересно. Нет школ в этом районе?
Роб: Да, есть несколько. Они - государственные школы. Но мы не ходим туда. Мы ходим в частную школу.
Миша: К сожалению, я не понимаю. Как правило, государственные школы открыты для всех, не так ли?
Роб: да, так.
Миша: Но частные школы для всех тоже? В чем разница?
Роб: Все так думают. Давным-давно знаменитые частные школы были для бедных людей, но сейчас, чтобы ходить в частные школы нужно заплатить, чтобы там учиться. Сейчас частные школы не для всех, они самые дорогие школы для богатых. Ты знаешь об Итоне?
Миша: Что это такое?
Роб: Это самая известная частная школа. Год учёбы в Итоне стоит £17,000. Она очень старая, и много важных людей учились там. Это школа для мальчиков. Принц Уильям, внук королевы, учился в Итоне тоже.
Миша: Почему вашей семье хочется платить так много денег?
Роб: Им не приходиться этого делать. Во-первых, наша школа не такая дорогая, как Итон. А во-вторых, мы с Марком получили стипендии. Это означает, что мы не должны платить, чтобы там учиться.
Миша: А как вы получаете стипендию?
Роб: Нужно сдать специальный экзамен, и если результаты очень хорошие, вы получаете стипендию.