Помогите перевести 1. In England, Wales, and Northern Ireland during the preparation of...

0 голосов
83 просмотров

Помогите перевести

1. In England, Wales, and Northern Ireland during the preparation of the case, the prosecution usually tells the defence of relevant documents which it is not proposed to put in evidence and discloses them if to do so.

2. The defence or prosecution may suggest that the defendant’s mental state renders him or her unfit to be tried. If the jury or the judge decides that this is so, the defendant is admitted to a specified hospital.


Английский язык (917 баллов) | 83 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

1. В Англии, Уэльсе, Северной Ирландии и во время подготовки дела, обвинение, как правило, сообщает защите о наличии соответствующих документов, которые не предложил поставить в качестве доказательства и разглашает их, если это делать.  2. Защита и обвинение можно предположить, что психическое состояние обвиняемого оказывает ему или ей непригодным к суду. Если присяжные или судья решит, что это так, ответчик признается в специализированную больницу.Напишите в ответе здесь

(26 баллов)