Перевод текста the ski race

0 голосов
189 просмотров

Перевод текста the ski race


Английский язык | 189 просмотров
0

я написала посмотри

0

не за что

0

отметишь как лучшее7

0

спасибо в карман не лезет :D

0

там должна быть кнопка отметить как лучшее называется

0

осмотри

0

посмотри*

Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ
Но через мгновение большая рука взяла шапку, надела ее, и миссис Перечница оказалась в ловушке. "Ну ладно!" - подумала она. " Я лучше не буду ничего говорить до старта". Потому что она знала, что мистер Перечница ненавидел думать (или допустить мысль), что кто-нибудь мог узнать о ее способности изменяться в размере. И он ненавидел думать, что люди могут не понять, каким необычным существом была миссис Перечница. Он был уверен, что это может поставить под угрозу ее жизнь и разрушить их комфорт(ное существование). Она немного отличалась от всех известных видов млекопитающих, но всего лишь немного.
"Номер 46" услышала миссис Перечница крик стартера (ведущего). "На старт! Внимание! Марш!" И номер 46 с миссис Перечницей в его шапке двинулся в путь.
"Кто-то одолжил ему некоторое количество воска (или просто воск)" подумала она. "С его лыжами ничего такого (дословно ничего неправильного, но по-русски это криво звучит), в любом случае". Затем она крикнула из-под шапки "Не переусердствуй сейчас, иначе тебе не хватит дыхание в конце гонки!"
Она смогла почувствовать, что лыжник немного замедлился. "Я уверенна, что ты знаешь, кто у тебя под шапкой" добавила она "Ты забыл взять воск, поэтому я принесла его с собой. Только я упала в твою шапку вместо воска" Теперь миссис Перечница почувствовала, что лыжник повернул голову, чтобы увидеть не говорит ли кто-то с ним сзади. "Это я, дурак!" сказала миссис Перечница "Я снова стала маленькой. Тебе нужно будет поставить меня где-нибудь рядом с нашим домом. И ты пройдешь мимо, помнишь?"
Но лыжник теперь полностью остановился.
"Давай, старик, двигайся!" закричала миссис Перечница. "Они все обгонят тебя!"
"Это... Это правда, что что маленькая старушка, которая может становиться маленькой, как перечница?"
"Конечно, ты знаешь это!" засмеялась миссис перечница
"Я женился на тебе? Это моя жена, которая умеет меняться в размере?"
"Да,да, но теперь торопись!"
Ее слова произвели огромный эффект на лыжника. "Нет" сказал он "Если это действительно так и есть, то я вообще не продолжу гонку"
"Мусор (?)!" Закричала миссис Перечница "Ты должен продолжить!"
Но лыжник не двигался.
"Может быть ты хотел бы, чтобы я выбралась из под твоей шапки и показала себя всем? В любую минуту я могу вернуться в свой полный размер, и целая толпа увидит, на ком ты женился. Давай, теперь! Немного удачи, и ты просто сможешь сделать это! Нет времени, чтобы его терять! Торопись!"
Это сработало. Лыжник побежал так быстро, как только мог. "Дорогу! (ну типа освободите трэк)!" кричал он, обходя других лыжников. Но когда они пришли к месту отдыха, миссис Перечница смогла почувствовать (унюхать) прекрасный горячий суп, и она подумала, что ее мужу нужно поесть немного (этого супа). "Мы далеко впереди сейчас" позвола она "ты мог бы отдохнуть".
Лыжник замедлился для остановки, и миссис Перечница могда слышать, что вокруг них было много народу "Молодец!" говорили они "Но почему ты выглядишь таким напуганным?" "Это моя шапка - я боюсь свою шапку" Но люди говорили ему не беспокоиться, у него были хорошие шансы на победу.
Миссис Перечница снова занервничала под шапкой. "Довольно этого" позвала она "Нам  нужно продолжить". Люди, которые стояли рядом, услышали голос и удивились, кто это говорил.
"Вероятно, какой-нибудь громкоговоритель" - сказал кто-то.
И миссис перечница не смогла удержаться от смеха. "Ближе, правда, (может не правильно переводу, уточните у учителя или репетитора) чем вы думаете" затем она позвола снова "Давай, муж, посмотрим, можем ли мы сделать это".
И лыжи бросились прочь снова. Вскоре миссис Перечница могла слышать звуки аплодисментов (хлопаний в ладоши) и восхищения. Вдруг лыжник остановился, снял шапку и бросил ее под елки. Миссис Перечница оказалась в снегу (почувствовала, что она в снегу), и почувствовал, что начинает расти. В итоге она встала, стряхнула снег с юбки и пошла спокойно домой. От звуков ликования на некотором расстоянии она была уверена, что ее муж выиграл кубок.
Конечно, мистер Перечница вскоре вернулся домой - без кубка. "Я забыл взять воск" сказал он "поэтому я подумал будет хуже, если я пойду на гонку. Но я наблюдал ее (гонку), Пол Петерсон выиграл кубок. Я никогда в жизни не видел, чтобы он так бегал. И все же он выглядел очень странно, как если бы он увидел привидение, или что-то вымершее - рептилию или насекомое. После гонки он не был вылечен и продолжал говорить о своей жене и своей шапке. Он даже позвонил по телефону домой, чтобы убедиться что его жена была все это время дома и смотрела гонку по телевизору. Затем миссис Перечница начала смеяться. И с тех пор, когда ей грустно или дела идут не так хорошо, все что она делает это вспоминает день, когда она отправилась на лыжную гонку не в той шапке, и она смеется и смеется и смеется.

(519 баллов)