Как переводится выражение: He is a nose poker? Nose poker?

0 голосов
152 просмотров

Как переводится выражение: He is a nose poker? Nose poker?


Английский язык (581 баллов) | 152 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
He is a nose poker? Nose poker? 
Он носовой покер? Носовой покер?
Nose - это переводится как "Нос"

Тут получается как-то так)
(52 баллов)
0

Смотри, здесь так: H is a nose poker. И как бы кто он такой: либо He tastes dishes, или He rubs his nose, he is calm или he involves himself in other people's business. Какой верный?

0

последний конечно:-)

0

я же наверху в коментах написала

0

человек который сует нос в чужие дела

0

Спасибо! :)

0

вообще зачем отвечать, если сам не понимаешь?!

0

не за что:-)