Однажды мужчина пришел и, как всегда, попросил черствых булочек. Пока мисс Марта готовила булочки, на улице раздался шум и мужчина выбежал посмотреть, что случилось. Неожиданно мисс Марту посетила прекрасна идея.
На полке, позади прилавка, было немного свежего масла. С помощью ножа для хлеба мисс Марта сделала глубокие надрезы в каждой черствой булочке, положила туда по куску маса и снова сложила булки вместе. Когда мужчина вернулся, она как раз ложила булочки в бумажный пакет.
Когда он ушел после очень приятной небольшой беседы, мисс Марта улыбнулась и ее сердце забилось сильнее.
В тот день она не могла думать ни о чем другом. она представляла себе его лицо, когда он обнаружит ее маленький секрет. Он перестанет рисовать и отложит свои кисти. Перед ним будет практичски нарисованная картина. Он достанет свой обед из черствого хлеба и воды. он возьмет булку и Ах!. Мисс Марта покраснела. Подумает ли он о руке, которая положила туда масло? Подумает ли он...
У входной двери прозвенел звонок. Кто-то вошел и очень шумел.
Мисс Марта поспешила обратно в магазин. Там было двое мужчин. один из них был молодой человек, курящий трубку, его она никогда не видела. Вторым был ее художник.
его лицо было красным, его шляпа съехала с головы, его волосы падали ему на лицо. Он зло тряс кулаками в сторону мисс Марты. Дура! закричал он громко, молодой человек пытался его оттащить. Я не уйду, пока не скажу ей все - сказал он зло. он ударил кулаком по прилавку мисс Марты. Вы испортили мою работу, закричал он. Я скажу вам, вы глупая старая кошка.
Мисс Марта отступила к полкам и положила руку на сердце. Молодой человек взял своего товарища за руку. Пойдем, сказал он, ты сказал достаточно. Он вытащил злого мужчину на улицу и вернулся назад.
Я думаю, что должен рассказать вам мадам. почему он такой злой. Это Бламбергер. Он чертежник. Я работаю с ним в одном офисе. В течении трех месяцев он очень тяжело работал над планом новой мэрии. Лучший план получил бы приз. Вчера он его закончил. Вы знаете, что чертежник всегда рисует вначале карандошом. когда рн заканчивает, он вытирает линии карандаша с помощью черствого хлеба. Это лучше, чем резинкой.
Бламбергер всегда покупал хлеб здесь. ну вы знаете, мадам, что сегодня хлеб был не очень и теперь его план никуда не годится.
мисс Марта вернулась в подсобку. Она сняла голубую шелковую блузку и надела старую, которую носила раньше. и потом она вылила в окно микстуру для лица.
Why did Miss Martha decide to put some butter into the stale bread?
Miss Martha liked the artist and thought that he was too poor to buy a fresh bread for himself and she decided to surprise him.
Did the man see Miss Martha putting the butter into the bread?
No, the man didn't see Miss Martha putting the butter into the bread, because at that time he went out the door to look at the street.
What did Miss Martha think after the man had gone?
The rest of the day she was thinking of his face when he would discover her secret.
How did the man look when he came into the shop for the second time?
His face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was falling all over his face
What did the young man explain to Miss Martha?
The young man told Miss Martha that the artist had finished the plan of new City Hall and had wanted to rub the pencil with his stale loaf, but because of the butter he had spoiled everything.
After Miss Martha put the loaves into a paper bag, she was thinking of the man's face when he would discover her secret. Then she heard the front bell and saw two man. The artist and his friend. The artist looked really angry. And his friend told Miss Martha that the artist had finished the plan of new City Hall and had wanted to rub the pencil with his stale loaf, but because of the butter he had spoiled everything.
clumsy assistance- медвежья услуга