Учит татарский язык: "...Стал Жилин немножко понимать по‑ихнему..." Научился определять куда идти по звездам : "...Жилин по звездам примечает, в какую сторону идти..."
Заслужил уважение татар : "...Урус, – говорит, – джигит, джигит урус!
Он никогда не бросит товарища ( Костылин не смог идти ) : "...Нет, не пойду: не годится товарища бросать...
Смекалист ( перед побегом кормит хозяйскую собаку и разговаривает с ней, чтобы не мешала- не гавкала ) : "...А у хозяина сторожка была – пестрая собака, и злая‑презлая; звали ее Уляшин. Жилин уже наперед прикормил ее..."
Жилин мастеровит : "Жилин - мастер на все руки. Он умеет чинить часы, пистолеты и т.д.: "...С тех пор прошла про Жилина слава, что он мастер. Стали к нему из дальних деревень приезжать: кто замок на ружье или пистолет починить принесет, кто часы. Привез ему хозяин снасть: и щипчики, и буравчики, и подпилочек..."
Научился делать кукол, корзинки, которые нравились татарам.: "...а то сидит, что-нибудь рукодельничает, или из глины кукол лепит, или плетет плетенки из прутьев. А Жилин на всякое рукоделье мастер был. Слепил он раз куклу, с носом, с руками, с ногами и в татарской рубахе, и поставил куклу на крышу..." "...А тебе завтра лук сделаю и стрелы..."
Он требует к себе уважения и получает его: "...Погоди еще, – говорит Жилин переводчику, – скажи ты ему, чтоб он нас кормил хорошо, одел обул, как следует, чтоб держал вместе, – нам веселей будет, и чтобы колодку снял. – Сам смотрит на хозяина и смеется..."