Жизнь любого народа
непременно связана с другими странами и государствами. Обычно это
происходит через экономические, культурные и торговые отношения.
Взаимное влияние при контакте испытывают и словарные запасы народов. И
это неудивительно, ведь язык является основным средством общения. В
результате данного влияния в словаре того или иного народа обязательно
появляются иноязычные слова.
С восьмого века в
русский язык стали попадать различные иностранные слова. Такое явление
стало одним из способов развития его лексики. Ничего удивительного в
этом нет. Дело в том, что словарь любого народа во все времена чутко
реагировал на меняющиеся потребности общества. Заимствованные слова в
русском языке появились в процессе развивающихся отношений между
странами. Они пришли к нам в связи с тем, что соответствующие им понятия
отсутствовали в лексике нашего народа.
Характер и объем
заимствований способен указать на исторические пути научных, культурных и
экономических связей, а также географических открытий. Результатом всех
этих процессов стало проникновение в русскую фразеологию и лексику
других языков.
Удачи..