Специфика советской словесной культуры определялась, в основном, двумя принципами, реализованными во всех ее проявлениях. Во-первых, это принцип демократического централизма, в филологическом аспекте представляющий собой правила сочетания в публичной речевой практике двух стихий -устно-ораторической и письменно-документной (или совещательной речи и документа). Речевая структура советского общества, как и речевая структура ОР, функционирование этих структур подчинены принципу демократического централизма. Доминирующим видом словесности при этом был документ, определявший строение и деятельность партии - ведущего речевого коллектива. Во-вторых, своеобразие советской словесной культуры определялось тем, что наиболее влиятельная часть словесности - гомилетика- испытала экспансию пропаганды, вытеснившей церковную проповедь (и, соответственно, религиозных речедеятелей) и подчинившей себе учебную речь. Поэтому вся система словесности приобрела популяризаторски-пропагандистский характер.
Советская словесная культура была не только монолитна и монологична, как принято утверждать, но и, в большей степени, гетерогенна и диалогична. И состав речедеятелей (риторов), и речемыслительные нормативы, и языковые стандарты, и варианты философии языка соответствовали изменяющемся условиям коммуникации (строившейся по принципу демократического централизма), и следовательно, образовывали разные культурные типы, находящиеся между собой в антагонистических отношениях. Языковые,
семантические различия между этими типами определялись разными способами организации
языковогознака (условностью или мотивированностью его структуры). Анализ гетерогенности советской словесной культуры позволяет построить и ее периодизацию, что имеет значение для истории литературного языка советского времени.