Нужно перевести ** казахский Борис Житков. "Как слон спас хозяина от тигра У индусов есть...

0 голосов
86 просмотров

Нужно перевести на казахский Борис Житков. "Как слон спас хозяина от тигра У индусов есть ручные слоны. Один индус пошёл со слоном в лес по дрова. Лес был глухой и дикий. Слон протаптывал хозяину дорогу и помогал валить деревья, а хозяин грузил их на слона. Вдруг слон перестал слушаться хозяина, стал оглядываться, трясти ушами, а потом поднял хобот и заревел. Хозяин тоже оглянулся, но ничего не заметил. Он стал сердиться на слона и бить его по ушам веткой. А слон загнул хобот крючком, чтоб поднять хозяина на спину. Хозяин подумал: «Сяду ему на шею — так мне ещё удобней будет им править». Он уселся на слоне и стал веткой хлестать слона по ушам. А слон пятился, топтался и вертел хоботом. Потом замер и насторожился. Хозяин поднял ветку, чтоб со всей силы ударить слона, но вдруг из кустов выскочил огромный тигр. Он хотел напасть на слона сзади и вскочить на спину. Но он попал лапами на дрова, дрова посыпались. Тигр хотел прыгнуть другой раз, но слон уже повернулся, схватил хоботом тигра поперёк живота, сдавил как толстым канатом. Тигр раскрыл рот, высунул язык и мотал лапами. А слон уж поднял его вверх, потом шмякнул оземь и стал топтать ногами. А ноги у слона — как столбы. И слон растоптал тигра в лепёшку. Когда хозяин опомнился от страха, он сказал: — Какой я дурак, что бил слона! А он мне жизнь спас. Хозяин достал из сумки хлеб, что приготовил для себя, и весь отдал слону". Пожалуйста.


Қазақ тiлi (12 баллов) | 86 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Пілдің иесі құтқарылды ретінде жолбарыс индуистер қолға үйретiлген пілдер бар. One отын үшін орманда Үнді слон барды. орман болдысаңыраулар және жабайы. Elephant протекторлық жол шебері мен ағаштарды алып көмектесті және пілдің иесіне оларды жөнелтті. Кенеттен, піл хост тыңдап тоқтатты, ол өзінің құлағын сілкіп, үңіле бастады, содан кейін оның діңі көтерді және взревел. Сондай-ақ, иесі айналасында қарап, бірақ ештеңе көрген. Ол пілдің қатты ашуланды және құлағы филиалының оны ұрып-соққан. Артқа хостқа көтерілуге ​​және слон ның магистральдық иілген сүзгішті. иесі «Мен оның мойнынан отыруға болады. - сондықтан да мен, олар билік жүргізетін болады, неғұрлым ыңғайлы сенімдімін», деп ойлады Ол пілдің отырды және салалық қамшы піл құлағы болды. Ал Elephant, отошел жұмсап аяқпен және қалааралық түкіріп. Содан кейін ол тоқтатты және оның құлағын навострил. піл соққы өзінің барлық күші бар, бірақ кенеттен бұталар тыс үлкен жолбарыстардың секіріп, сондықтан иесі, филиалы көтерді. Ол қайтып піл шабуыл және оның артқы жағындағы секіргіңіз. Ол ағаш лапах алды Бірақ, ағаш құлады. жолбарыс басқа уақыты секіріп еді, бірақ Elephant айналды, мен қалың арқан сығылған, іш арқылы жолбарыс діңі схватил. Tiger, аузын ашты, оның тілін кептеліп және оның аяғын шайқау. Ал шын мәнінде Elephant жерге қарсы жауып және астында таптап, содан кейін оны көтерді. пілдің жаяу - бағана тәрізді. Ал Elephant жолбарыс торт қиыршық. иесі қорқады ақылға келгенде, ол былай деді: - піл ұрып-соғып, оның қандай ақымақ Мен сенімдімін,! Ол менің өмірі құтқарылды. иесі өзі үшін дайындадық нан сөмкені алып, сондай-ақ барлық піл берді

(570 баллов)