Помогите перевести, пожаалуйста Rita Gonzales's Shift. My partner and I go to visit the...

0 голосов
68 просмотров

Помогите перевести, пожаалуйста

Rita Gonzales's Shift.
My partner and I go to visit the two nightclubs in our patrol zone. It's always a good idea to check know many customers they have. It gives you an idea of how many people will be on the street when the clubs close at 3.00 a.m.
We talk to the door stuff and then they ask us to wait. There is a problem in the bar - a fight. They escort two men out. One has a cut above his eye. The other, the barman tells us, is the offender. I take details and telephone the station to check if there is space in custody. Then, I arrest the man for assault and handcuff him. A male officer then searches him, and I take him into custody to book him in.


Английский язык (238 баллов) | 68 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Рита Гонзалес сдвиг.

Мой партнер и я иду посетить два ночных клуба в нашей зоне патрулирования. Это всегда хорошая идея, чтобы проверить, знаю много клиентов у них. Это дает вам представление о том, сколько людей окажутся на улице, когда клубы закрываются в 3.00 утра.

Мы говорим на двери вещи и тогда они просят нас подождать. Есть проблема в баре - драка. Они сопровождают двое мужчин. Один был на голову выше его глаз. Другой, бармен говорит нам, является нарушителем. Я беру детали и телефонной станции, чтобы проверить, есть ли пространство под стражей. Затем, я арестовал мужчину за разбойное нападение и надень на него наручники. Мужчина офицер затем ищет его, и я возьму его под стражу, чтобы забронировать его.

(64 баллов)