Как это перевести не дословно, а по смыслу? point to the window point to the door point to the table point to the floor
Покажите на окно Покажите на дверь Покажите на стол Покажите на пол
floor- это пол. Спасибо. А почему point это покажите, в словаре переводится как точка
Извини, забыла как это переводится :D В английском перевод от текста зависит. Так и у слова "point" тоже не один перевод. Так же это можно перевести как и точка, так и укажите/покажите :)
спасибо
Пожалуйста!
Укажи на окно, укажи на дверь, укажи на стол , укажи на пол