Даю 20 баллов! Сделайте литературный перевод: I visited Ellis Island yesterday. It...

0 голосов
63 просмотров

Даю 20 баллов! Сделайте литературный перевод:
I visited Ellis Island yesterday. It chanced to be a good day for my purpose. For the first time in its history this filter of immigrant humanity has this week proved inadequate to the demand upon it. It was choked with twenty thousand or so from Ireland, and Poland, and Italy, and Syria, and Finland, and Albania. Men, women, children, dirt, and bags together. All day long, the long procession files, step by step, bearing bundles and that, past the quick, alert medical officers, and the clerks. It is a daily procession that in any week in the year could put a cordon of close-marching people round London or New York, that could populate a new Boston. What in a century will it all amount to?


Английский язык (105 баллов) | 63 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Вчера я посетила остров  Ellis . вероятночто это был хороший день для моего визита(моей цели). Впервые в истории счётчик( фильтр) иммигрантов на этой неделе доказал( показал) , что спрос на это(посещение острова) просто бешеный. Он был переполнен  приблизительно двадцатью тысячами людьми из Ирландии, и Польши, и Италии, и Сирии, и Финляндии, и Албании.
Мужчины, женщины, дети, грязь,  сумки всё вместе. Весь день длился этот процесс регистрирования. шаг за шагом . появляющиеся группки проходили(продвигальсь. двигались быстро) так же как и мед работники и клерки. люди находящиеся в этом еженедельном процессе могли бы  в любую неделю года стать (выстроятся) строем(рядами) вокруг Лондона или Нью Йорка, чтобы заполнить новый Бостон. В каком же веке мы увидим результат всего этого?

(29.1k баллов)