I have a lot of toys : dolls , rabbit , tiger , crocodile , elephant ,
clockwork machines . But most of all I love the bear . He gave me a birthday Uncle Tolia , when I was five years old . I called him and Tolia , fell in love at first sight. We bear dark brown plush fur and a cute little face always expressed surprise . Toll looks at the world round beady eyes , in which there is a lot of love and good nature . Red tongue slightly protruding from his mouth , as if the requests of honey or other goodies .
When I was little , you liked to hide your nose in a warm fur coat teddy bear . And now , even though I was eleven years old, I often take Toll on your hands , press my cheek to him sometimes and go to sleep with him . And I love to do my homework , when sitting next to Tolia , if he helps me think better . And if my brother casually bear , Toll barks , expressing their dissatisfaction . But this by- 1 Vaeth rare, because not only I, but all of us in the house are very fond of furry little friend .
Перевод:
У меня очень много игрушек: куклы, заяц, тигренок, крокодильчик, слоненок,
заводные машинки. Но больше всего я люблю медвежонка. Его подарил мне на день рождения дядя Толя, когда мне было пять лет. Я и назвала его Толей, полюбив с первого взгляда. У медвежонка темно-коричневая плюшевая шерстка, а симпатичная мордочка всегда выражает удивление. Толя смотрит на мир круглыми глазами-бусинками, в которых там много любви и добродушия. Красный язычок чуть-чуть высунут изо рта, как будто просит меда или другого лакомства.
Когда я была маленькой, то любила прятать нос в теплую шубку медвежонка. Да и сейчас, хотя мне уже одиннадцать лет, я часто беру Толю на руки, прижимаюсь к нему щекой, иногда так и засыпаю, вместе с ним. И еще я люблю делать уроки, когда рядом сидит Толя, он словно помогает мне лучше думать. А если мой брат небрежно бросит мишку, Толя рявкает, выражая свое недовольство. Но это бы- 1 вает редко, потому что не только я, но и все у нас в доме очень любят пушистого маленького друга.