Нужен нормальный перевод, а то при дословном переводе какая-то каша получается,нужна...

0 голосов
58 просмотров

Нужен нормальный перевод, а то при дословном переводе какая-то каша получается,нужна помощь знающих людей.
1- Ah,well then. I'll get breakfast started.
2- I should have bitten him awake.


Английский язык (17 баллов) | 58 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

1. А, ну ладно. Пойду сделаю завтрак.
2. Мне следовало его разбудить. 

(1.3k баллов)
0

То,что нужно прям.Спасибо огромное)