Нельзя узнать по телефону, определить по письму, однако достаточно одного взгляда на его лицо достаточно, чтобы определить, что 16-летний Медмед относится к турецкому меньшинству.Он говорит по-немецки лучше, чем по-турецки.
Мехмед рассказывает, что он родился и вырос в Федеративной Республике Германии.Его отец 29 лет назад приехал в Майнц в качестве гастарбайтера.Ему неприятно, если люди иногда говорят: "Однако вы хорошо говорите по-немецки."
По его мнению, люди должны понимать, что многие молодые турки родились здесь и поэтому говорят по немецки точно так же хорошо или плохо, как они.Он говорит, что находит особенно позитивным то, что знает немецкую и турецкую культуры и живет в обеих и может оценить вещи с двух позиций.Он утверждает, что любит обе культуры.
Он ходит в гимназию, и там , а также в свободное время после гимназии контактирует почти только с немцами и немецким. Мехмед хочет быть частью этого общества, и все равно, немцем или турком.Его мало интересует, что делает его немцем или турком.Однако для немцев он турок, а для турков немец.
Мехмед поясняет, что у него иногда возникают конфликты с родителями, придерживающимися традиций, если он ведет себя точно так же, как его немецкие друзья.Также он сам не может выбрать свой путь образования.Он должен будет жениться на турецкой девушке, лучше всего на одной, которую ему выберут родители.