У этого заглавия есть контекст, который можно было бы назвать "уроки человеческой доброты" "уроки милосердия" или "уроки жизни". Молоденькая учительница французского языка, сама ещё девочка, не осталась равнодушной к тяжёлой судьбе мальчика. Под предлогом необходимости дополнительных занятий по-французскому она старалась подкормить и поддержать мальчика в трудный момент его жизни, сделать это незаметно и деликатно, чтобы не задеть его гордость, не позволяющую ему принять помощь. Пострадала её карьера. Но она, как человек , при этом осталась верной своей доброте и, уехав, не забыла о мальчике, прислала ему посылку с яблоками. С годами молодой человек, благодаря наставлениям учительницы выучился, вышел в люди, и уже,став взрослым, оценил великую силу человеческой бескорыстной доброты. Эти уроки французского не дали ему умереть с голоду, подняли его самооценку в учёбе, были поддержкой в достижении целей будущей жизни.