Переведите пожалуйста! Жұмыстарды кейінге қалдырмаңыз. Әрбір іске жауапкершілікпен қарап,...

0 голосов
105 просмотров

Переведите пожалуйста!
Жұмыстарды кейінге қалдырмаңыз. Әрбір іске жауапкершілікпен қарап, бірінші реттен олжалы аяқтауға бар күшіңізді салыңыз. Бұл қателіктердің аз болуына және екі жұмыстың жасалмауына жол береді. Ең бастысы, өте мұқият болып, әр қадамыңызды тексеріп отырыңыз. Ешқашан жоспарларыңызды кейінге шегіндірмеуге тырысыңыз. "Жалқаудың ертеңі бітпес" дегендей, әрбір кейінге қалдырылған істің ұзаққа созылуы немесе мүлдем ұмытылып қалуы мүмкін.


Қазақ тiлi (205 баллов) | 105 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Не откладывай работу на потом. Каждому делу относитесь с ответственностью, во первых постарайтесь закончить успешно. Это помогает сделать работу без ошибки и не переделывать. Самое главное, будьте осторожно и проверяйте каждый свой шаг. Никогда не передвигайте назад свой план. Как в пословице " У лентяя никогда не кончится завтра" каждый на потом оставленное дело может продлится долго или совсем забудется.

(126k баллов)
0
0

Пожалуйста переведи!

0

У меня еще их много

0

)))))))))))))))))))))))))