Turn away – прогонять, не пропускать
• The police turned teenagers away from night club – Полиция не пропустила подростков в ночной клуб –Turn back – развернуться и следовать в обратном направлении.
• It was beginning to rain, therefore we decided to turn back – Начинался дождь, поэтому мы решили вернуться –Turn down – этот фразовый глагол имеет два разных значения – 1) отклонять предложение, отказываться; 2) уменьшать скорость, убавлять громкость, газ.
• She turned down his offer- Она отклонила его предложение
• Turn down the gas before making porridge – Убавьте газ, прежде чем варить кашу –Turn up – это, в некотором роде, антоним фразового глагола turn dow, и означает 1)прибавить газ, 2)поднять громкость
• If you want the water to boil soon turn up the gas – Если хотите, чтобы вода закипела быстрее, усильте газ
• Please turn up the volume. I can hear nothing.- Пожалуйста, прибавьте звук. Я ничего не слышуTurn into – превращать, переоборудовать, оборачивать.
• The old dress was turned into a skirt – Старое платье было переделано в юбку
• This medicine will turn the sick man into healthy – Это лекарство превратит больного человека в здоровогоTurn off – данный фразовый глагол имеет несколько значений значения : 1) выключать какой-либо прибор или электричество; 2) свернуть с дороги, 3) закрывать кран:
• Turn off the radio if you are not listening to it – Выключи радио если ты его не слушаешь
• Turn right off the road and you’ll see the river – Сверните с дороги направо, и вы увидите реку
Turn on – включать воду, газ, любой электроприбор.
• I’ll turn on the TV when cartoons begin – Я включу телевизор, когда начнутся мультикиTurn out – также имеет несколько значений: 1) – производить, 2) оказываться, оборачиваться, 3) выключить свет, газ
• The factory turns out office furniture – Фабрика производит мебель для офисов
• She turned out to be a perfect mother – Она оказалась прекрасной матерью
• We were turned out electricity for non-payment of bills – Нам отключили свет за неуплатуTurn to – обратиться к кому-то (за помощью)
• When I have problems I turn to my parents – Когда у меня проблемы, я обращаюсь за помощью к родителям