Translate from Russian into English using the dictionary. ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Генри Форд (1863-1947) Конвейер служит людям Сегодня вряд ли можно найти человека, который не знал бы имени Генри Форда – одного из автомобильных «королей». Машины, выпускаемые на многих заводах компании «Форд», летят по улицам практически всех городов мира, в том числе и России. Интерес Генри к технике стал очевидным еще с детства. Его сестра Маргарет вспоминала: «Когда на Рождество нам дарили механические игрушки, мы всегда говорили: не давайте их Генри! Он просто разберет их по деталям на мелкие части». Детские способности привели к тому, что взрослый Форд занялся организацией по производству автомобилей. И хотя в руководстве своим делом Генри Форд проявлял огромные способности и железную волю, первые две фирмы лопнули – не хватило опыта. В 1913 в тяжелом положении оказалась и третья – она не справлялась с возросшим объемом заказов. И тут у Форда появилась гениальная идея, воплощение которой означало настоящий прорыв в промышленном производстве. Дело в том, что в то время сборка деталей одного автомобиля осуществлялась одним и тем же рабочим, который сам выполнял все необходимые операции. При таком подходе автомобиль строился долго и стоил очень дорого. Форд разбил вес процесс сборки на ряд последовательных операций и каждую из них поручил отдельному рабочему. Получалось, что весь коллектив завода делал один автомобиль. Производительность труда возросла. И совсем резко она подскочила, когда Форд решил заменить низкий стол для сборки на движущуюся ленту – так появился первый конвейер! Компания Форда значительно увеличила и, что существенно, удешевила выпуск своих машин. Теперь их могли приобретать семьи со средним достатком. Конкуренты оказались далеко позади. Ну а Генри Форд вписал свое имя в историю развития промышленности на планете!