Помогите, пожалуйста, перевести!!!! 1.вы не знаете стоит прочитать эту книгу? 2.им не...

0 голосов
51 просмотров

Помогите, пожалуйста, перевести!!!!
1.вы не знаете стоит прочитать эту книгу?
2.им не очень понравился его подход к этому суждению.
3.чтобы общаться с глухим нужно знать язык знаков.
4.во время рейса мы не проголодались, потому что раньше поели в одном из ресторанов аэропорта.


Английский язык (216 баллов) | 51 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

1 do you know if this book worth reading? 2 they didn't really like his approach to this statement. 3 to communicate with deaf you need to know the sign language. 4 during the flight we weren't hungry because we had eaten in one of the restaurants of the airport.

(11.7k баллов)
0 голосов

1. do you know shall i read this book?
2.I'm not really like his approach to this judgment.
3. To communicate with the deaf need to know sign language.
4.During the voyage we are not hungry, because before we have eaten at a restaurant in the air

(126 баллов)
0

Judgement лучше использовать когда речь о юридической тематике; переводится оно как разбирательство, слушание дела в суде, решение суда, суждение...в нейтральных текстах лучше использовать не такое.

0

Air - воздух, аэропорт - airport