Рано утром, «ранее даже того времени, которое назначено в городе N. для визитов», одна дама ехала к своей «искренней приятельнице» с только что услышанной новостью. Даму, к которой приехала гостья, в городе N. все называли «дамой приятной во всех отношениях». Приехавшая дама — «просто приятная дама», сообщает своей «искренней приятельнице» — даме приятной во всех отношениях — удивительную новость: Чичиков требовал у Коробочки продать ему мертвые души. Мертвые души выдуманы Чичиковым для прикрытия, а на самом деле он хочет увезти губернаторскую дочку, смекнула дама приятная во всех отношениях. Входит прокурор, муж хозяйки дома, и обе дамы вываливают на него все новости сразу: и о покупке мертвых душ, и о похищении губернаторской дочери. Прокурор совершенно сбит с толку. Слухи с невероятной скоростью расходятся по городу, проникают даже в те дома, в которых Чичиков никогда не был. Мужчины обеспокоены и обсуждают более всего покупку душ, дамы — связь губернаторской дочки с Чичиковым. Постепенно вся история обрастает новыми деталями: Чичиков называется и организатором бунта. Наконец, губернатор получает два служебных извещения о необходимости задержать фальшивомонетчика и сбежавшего разбойника, и обыватели города подозревают, что одним из них является Чичиков. Чтобы выяснить наконец, кто же такой приезжий и что теперь делать, решено было «собраться у полицмейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города».