В первый же период творчества Шекспир написал и трагедию «Ромео и Джульетта». «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» - таковы последние слова одной из первых и лучших трагедий Шекспира. Написанная в 1595 году, она и поныне не сходит со сцен театров всего мира, обретя новую жизнь в музыке, балете. (Всемирно известен балет С. Прокофьева по мотивам шекспировской трагедии). В «Ромео и Джульетте» перед зрителем предстаёт средневековый город Верона, обласканный итальянским солнцем. На сцене хор, который заранее рассказывает содержание пьесы: речь пойдет о юных существах, принадлежащих враждующим семьям, и, вопреки всему на свете, полюбивших друг друга. Зритель увидит «весь ход любви изреченной, и ярый гнев их близких, что угас, после гибели четы влюбленной». Таким образом, Фиделей, по всей видимости, должны были увлечь ход действия, а не его исход, сложности развития характеров героев, а не перипетии сюжета. Поэтому представляется целесообразным сосредоточить внимание учащихся на эволюции характеров этой шекспировской трагедии.
Ромео. В первых сценах Ромео предстает наивным юношей. Вообразив себя влюбленным в холодную красавицу, он философствует, предается меланхолии, жалуется на судьбу. Он расслаблен, многословен, ищет одиночества. Об этом выдуманном чувстве монах Лоренцо скажет: «В глазах - не в сердце страсти пыл».
Сердце Ромео запылало по-настоящему и глубоко, когда в него нежно и властно вошла Джульетта. Теперь он познал силу подлинного чувства и мужает на глазах. Поступки его полны энергии и отваги, ведь отныне его жизнь принадлежит им двоим, и без Джульетты он себя уже не мыслит. Порывистый, несдержанный прежде юноша становится осмотрительным, мудро сдержанным, особенно в схватке с Тибальдом, которого он пытается по-доброму образумить. И лишь когда за него гибнет его верный друг, жизнелюбивый, талантливый, пылкий Меркуцио, Ромео вынужден поднять меч на брата Джульетты. И если бы он поступил по-иному, то счел бы для себя позором неотмщенную гибель друга.
Тяжкие душевные муки терзают Ромео, когда по справедливому приговору герцога он вынужден покинуть Верону, разлучиться с Джульеттой. Но думает он не о себе - он пытается утешить жену светлой надеждой. (Сцену прощания юных супругов желательно зачитать).
Получив известие о смерти Джульетты, Ромео ведет себя очень мужественно. Покупая яд у нищего аптекаря, он рассуждает, как много испытавший страдалец: «Вот золото, возьми. Для душ людских в нем яд похуже. В этом жалком мире оно убийств куда свершает больше, чем эта смесь несчастная твоя… Не ты мне - я тебе сейчас дал яду…». В эти минуты высшего страдания он спокойно принимает единственно возможное для себя решение и отправляется навстречу своей смерти безбоязненно и так отрешенно, как это способны делать очень цельные натуры или мудрецы. И если Ромео любит, то никакие препятствия не страшат Джульетту: «И я сложу всю жизнь к твоим ногам и за тобой пойду на край вселенной»,- говорит она, как клятву. Кто мог бы подозревать в кроткой девочке такую силу
воли, бесстрашие и мудрость, какие раскрываются в ее характере и поступках! Пренебрегая вековой враждой, она решается на тайное венчание, мужественно переживает известие о поединке Ромео с Тибальдом. Характерно, что зритель почти не видит слез Джульетты, даже в минуты, когда в ее душе взвешиваются две любви и две утраты: убит брат и изгнан муж. В этих обстоятельствах долг любящей жены оказывается сильнее чувства сестры к брату: «Мне ль осуждать супруга моего? О бедный мой, кто ж пощадит тебя, коль я, твоя жена, не пощадила?»
Все пережитое превращает Джульетту в мужественную женщину, сдержанную, стойкую, отважную. Она обретает способность быть скрытной, владеть своим лицом, голосом, чувствами. Как умна и полна достоинства ее беседа с Парисом в келье Лоренцо, куда привело ее отчаяние! (Эту сцену стоит зачитать). И какое самообладание должен иметь человек, которого ожидает испытание, предложенное Лоренцо?! И хотя воображение рисует ей ужасные картины смрадного склепа, где ей предстоит очнуться ночью, и все в ней трепещет от страха, Джульетта выпивает зелье и идёт навстречу неизвестности: любовь и верность любимому оказываются сильнее страха и смерти.
Художественным открытием Шекспира стал и образ монаха Лоренцо. Человек у Шекспира всегда связан с обществом. И даже истерия любви не отделена у него от событий окружающего мира, трагизм ее определен враждой двух семей, которая «заставила литься мирных граждан кровь». Исследователь А. А. Смирнов в послесловии к трагедии пишет: «Злоба и ненависть убили светлое молодое чувство. Но в своей смерти юные любовники победили. Над их гробом происходит примирение обеих семей. Поэтому от трагедии веет не пессимизмом, а добрым утверждением новой жизни».