Русский язык по праву
можно считать самым сложным языком в мире. В ходе его изучения возникает
множество различных вопросов и непониманий. И это не только у иностранных
туристов, которые хотят познакомиться с русским языком, но и у обычных
учеников. В русском языке много различных правил, а еще больше исключений. Вам
придется за годы изучения писать множество тестов. Русский язык – один из самых
сложных для изучения. Как перевести на иностранный фразу «да нет» или «точно,
наверное» ? А о сленгизмах вообще лучше умолчать. Мы можем как душе угодно
ломать предложения, переставляя слова, меняя их местами, заменяя другими или
дополняя синонимичными. Ударение у нас тоже подвижное. Сравните: гОрод –
городОк – прИгород. Ни один из языков не имеет такой свободы. Переставьте
местами подлежащее и сказуемое в немецком и получите вместо повествовательного
вопросительное предложение. Богатство языка прослеживается на всех уровнях: в
фонетике, грамматике и лексике. Последний более наглядный. В нашем словарном
запасе есть слова, описывающие чувства, оттенки чувств и эмоции, которые
невозможно перевести на другой без потери смысла. А ряды омонимом, синонимов,
паронимов и антонимов! По стилистике язык подразделяется на литературный,
разговорный и научный. Притом, что носитель языка владеет всеми его подвидами.
И нельзя опустить такой факт: русский язык – один из шести международных. Из
этого следует вывод: его богатства и красоты признаны не только нами, но и всем
миром. Всё больше иностранцев приезжает в Россию, чтобы изучать наш язык,
разговаривать на нём и – главное – понимать его. Язык – это достояние народа,
именно в нём заключён знаменитый русский дух, наша с вами душа.