We there for each other. Помогите перевести
Предложение неправильно: в нем отсутствует сказуемое. Возможно, We are there for each other. Тогда, приведенный перевод верен, только никакого "здесь" не нужно.
(Мы здесь друг для друга, мы "поддерживаем друг друга" P. S we ARE there for each other)
Ну нету в этом предложении "здесь". There вообще означает "там", а в данной конструкции вообще дословно не переводится.
Я и не переводила дословно )) "We are there for each other" часто говорят имея ввиду "мы всегда друг другу помагаем, поддерживаем и тд